06. maijs, Pirmdiena
Vārda dienas: Didzis, Gaidis
Sākuma lapa » Uzņēmējdarbība » Kursītis pavīpsnā par tūristu piesaistīšanu ar «outlet» un «sale»
Kursītis pavīpsnā par tūristu piesaistīšanu ar «outlet» un «sale»
Autors: Apollo.lv / 29. oktobris 2012, 9:48
Valsts valodas centra (VVC) Valodas kontroles nodaļas vadītājs Antons Kursītis uzskata, ka situācija ar vārdiem «outlet» un «sale» veikalu nosaukumos ir komiska un nevar ārvalstu tūristu piesaistīt tikai ar vārdu angļu valodā.


Kursītis Latvijas Radio pirmdienas rītā pauda pārliecību, ka normālam uzņēmējam tūristu uzmanība jāpiesaista ar kvalitatīvu un lētu preci, nevis «šo naivo uzrakstu».

Ierēdnis paskaidroja, ka veikalu nosaukumos vārdi angļu valodā ir pieļaujami tad, ja līdztekus ir arī vārdi valsts valodā. Piemēram, «Zīmola preču izpārdošana. Outlet», raksta Apollo.lv.

«Nedrīkst būt tikai angliski, jo tad loģisku jautājumu uzdod arī krieviski runājošie - kāpēc nedrīkst būt tikai krieviski,» sacīja Kursītis.

Viņš pastāstīja, ka senāk bijis Krāslavā, kur veikalu rotāja nosaukums «Shop», bet pie veikala ieejas bija dubļu peļķe un arī preču klāsts bijis trūcīgs.

Runājot par gadījumu ar SIA «Outlet optika», Kursītis sacīja, ka viss būtu kārtībā, ja būtu klāt šis «SIA», taču bija tikai «Outlet optika».

«Mēs to uztveram kā informāciju svešvalodā, ko vajag tulkot. Var būt IK, AS, SIA, un tad nav jātulko. Var būt arī tikai «Outlet Optika», ja vien līdzās ir valsts valodā tulkots nosaukums, piemēram, zīmolu izpārdošana. Ievērojot Valsts valodas likuma 21.panta 4.daļu, nosaukums ir jātulko, turklāt, ievērojot Valsts valodas likuma 21.panta 7.daļas prasības, tekstam valsts valodā ir jāierāda galvenā vieta. Taču šajā gadījumā informācija bija tikai svešvalodā,» aģentūrai LETA stāstīja VVC ierēdnis.

Iepriekš Kursītis aģentūrai LETA stāstīja, ka SIA «Outlet Optika» pārstāvji VVC snieguši skaidrojumu, ka uzņēmums šādu nosaukumu lieto, lai piesaistītu ārvalstu klientus.

«Tā ir demagoģija - runāt par citu valstu praksi. Nesaprotu, kāpēc īpašniece izvairās tulkot informāciju valsts valodā līdzās svešvalodai. Tad informāciju sapratīs gan tūristi, gan arī vietējie iedzīvotāji, jo Latvijā strādājošie veikali nav paredzēti tikai tūristiem,» sacīja VVC Valodas kontroles nodaļas vadītājs.



Diskusija par rakstu (0)

Atslēgvārdi: Antons Kursītis, Outlet, sale, valsts valoda

Saistītie raksti

Komentē šo rakstu
Tavs vārds:
Tavs e-pasts:
Tavs komentārs:

 Rādīt aizvērtās ziņas
 Rādīt visu saturu
 Krāsaini attēli
 Rādīt reklāmu
Manu ziņu portfelis
Neesi pievienojis savas ziņas.
TOP3 ziņas
Vairāk

Ekonomika.lv ziņas
Jaunākie komentāri
Reklāma
Mediju apskats